Καταγγελία για την μαϊμουδιά «εφοδιαστική» στον Ν.4302/14 19.8.2015

Οι ασχολούμενοι στην μεταφορά, πρέπει να γνωρίζουν τις ζυμώσεις, τις διαβουλεύσεις και τις συντεχνιακές παρεμβάσεις που έλαβαν χώρα, προτού τεθούν σε ισχύ συγκεκριμένα νομοθετήματα και λοιπές ρυθμίσεις της πολιτείας. Πλέον αυτού στην μάχη για την επαγγελματική σταδιοδρομία υπάρχει σκληρός ανταγωνισμός μεταξύ των διαφόρων επιστημονικών κλάδων. Στην μεταφορά, ιδιαίτερα, υπάρχει σκληρός ανταγωνισμός, γιατί οι μηχανικοί προσπαθούν διαχρονικά να υποσκελίσουν τους οικονομικούς επιστήμονες.

Αυτό συνέβη έκδηλα στην σύνταξη του Ν. 4302/14, γεγονός που με ανάγκασε να στείλω κατά την δημόσια διαβούλευση ένα πλήθος από σχόλια. Μετά την ψήφιση του Ν. 4302/14 έκανα κριτική και σχόλια στην επιτροπή που σύνταξε το νομοσχέδιο. Εγώ δεν μπόρεσα να μεταπείσω την επιτροπή να αλλάξει την φράση «εφοδιαστική (Logistics)» στο κείμενο του νόμου. Τώρα πλέον τον λόγο έχουν τα αρμόδια υπουργεία και το «Συμβούλιο Ανάπτυξης και Ανταγωνιστικότητας Εφοδιαστικής», του Ν. 4302/14.

Αυτό που μου μένει είναι να επιτύχω την τροποποίηση του νόμου και να ενημερώσω κυρίως τους φοιτητές και τους ακαδημαϊκούς με τις απόψεις μου. Η αναφορά της λέξης «εφοδιαστική» στον νόμο 4302/14 επιβεβαιώνει για μια ακόμα φορά την άποψή μου ότι, δεν πρέπει να δίνουμε σημασία στο γράμμα του νόμου, αλλά στο τι κρύβεται πίσω από τις γραμμές του. Ακολουθεί το e-mail, το οποίο έστειλα στην επιτροπή, με κοινοποίηση σε ΑΕΙ, ακαδημαϊκούς, συνδικαλιστές και υπουργεία.

Αμέσως μετά ακολουθεί το συνημμένο στο e-mail, που ήταν ένα κείμενο pdf με τις παρατηρήσεις και τα επιχειρήματα μου. Θέλω να πιστεύω ότι αξίζει τον κόπο να τα μελετήσετε και να προβληματιστείτε, όσοι εργάζεστε στην αγορά της μεταφοράς ή είστε φοιτητές ή μεταπτυχιακοί στην οικονομία και διοίκηση των επιχειρήσεων..

αρχή του e-mail:

16.7.2015

Γεια σας,

Αξιότιμε Κύριε Πρόεδρε και μέλη της Επιτροπής,
για την σύνταξη του νομοσχεδίου «Εφοδιαστική», τώρα Ν. 4302/2014.

Όπως γνωρίζετε πέρυσι τον Μάρτιο υπέβαλα πλήθος σχολίων στην επιτροπή σας.
Μεταξύ αυτών σας προέτρεψα, να αφαιρέσετε τον όρο «Εφοδιαστική (Logistics)»,
επειδή, όπως σας είχα επισημάνει…  «ο όρος αυτός θα ταλανίζει την αγορά για τα επόμενα 30 χρόνια»...

Δυστυχώς δεν λάβατε υπόψη τα σχόλια μου, ούτε επιδείξατε την υπευθυνότητα που οφείλατε να με καλέσετε, για να σας δώσω τις απαραίτητες διευκρινήσεις. Πέραν αυτού δεν είχατε και την ευαισθησία να επιδιώξετε στο περιθώριο των εργασιών της επιτροπής, να υπάρξει συνάντηση μαζί μου, για να ανταλλάξουμε διευκρινήσεις, τεχνοκρατικές απόψεις  και αντεπιχειρήματα.

Γιατί κ. Πρόεδρε δεν τηρήσατε την  προτροπή του τότε υπουργού κ. Χατζηδάκη, για καθολική και δυναμική συμμετοχή στην διαβούλευση;  Τι είδους δημόσια  διαβούλευση ήταν αυτή, την στιγμή που φιμώθηκε η αντίθετη γνώμη και δεν σχολιάστηκαν τα επιχειρήματα μου;

Πλέον αυτού ο «ΣΥΝΔΔΕ&L» και ο «ΠΕΕΔ – Logistics» δεν ενημερώσατε τα μέλη σας, για να υπάρχουν διαβουλεύσεις μεταξύ σας για τις απόψεις μου. Η προϋπόθεση αυτή ήταν  υποχρέωση σας, ως συλλογικό όργανο,  πριν καταθέσετε  τις τελικές απόψεις σας στην επιτροπή.  Εγώ επεδίωξα μάταια να μου επιτρέψετε να ενημερώσω εσάς και τα μέλη σας. 

Σε ότι αφορά στην EEL(Ελληνική Εταιρεία Logistics) η ερώτηση είναι απλή:
Με ποια ιδιότητα συμμετείχατε   στην επιτροπή;

Α) Ως εταιρεία λογισμικού; Είναι η «εταιρεία» σας  μοναδική στον κλάδο αυτό στην χώρα μας; Γιατί επιλεγήκατε  προνομιακά να συμμετάσχει στην επιτροπή, ενώ υπάρχουν και άλλες αντίστοιχες εταιρείες που εκπονούν και εκμεταλλεύονται ένα παρόμοιο λογισμικό, εγκεκριμένο από τις φορολογικές αρχές;

Β) Ή μήπως  συμμετείχατε στην επιτροπή, σαν τεχνοκράτες της «Μεταφοράς», της «Διαμεταφοράς» και της «αποθήκευσης»; Πώς προκύπτει αυτό; Γιατί  αναφέρθηκε – επιβλήθηκε - αυθαίρετα στον νόμο ότι: «Logistics είναι η Μεταφορά, η Διαμεταφορά και η Αποθήκευση»; Είναι σύμπτωση ή μεθόδευση, για τον λόγο  ότι,  αυτοαποκαλείστε «Εταιρεία Logistics»;

Με το παρόν σας καλώ άπαντες να ενημερώσετε την πανεπιστημιακή κοινότητα σχετικά με την μετάφραση του εδαφίου (γ) του άρθρου 14θ, του κανονισμού 2454/93. Η αποδοχή ή η απόρριψη της άποψης μου, που περιληπτικά επισυνάπτω ως έγγραφο pdf, είναι αναγκαία,  γιατί οι φοιτητές και οι μεταπτυχιακοί πρέπει να γνωρίζουν την αλήθεια, για να εκπονούν  ορθά τις εργασίες τους.  Αυτή την στιγμή διαπιστώνεται ότι, οι εργασίες των φοιτητών είναι ένα συνονθύλευμα από θεωρητικές ασυναρτησίες, που προσπαθούν να γεφυρώσουν αντιφατικές απόψεις ή τεχνοκρατικά συμφέροντα.

Εγώ κατέχω την έννοια «Σύστημα» στην μεταφορά, από τα μέσα της δεκαετίας του 70. Η γερμανική εταιρεία WohlfarthTransportKG, που με επιμόρφωσε για να ξεκινήσουμε τις Συνδυασμένες Μεταφορές στην Ελλάδα, είχε σαν λογότυπο: «SpeditionmitSystem». Η βάση λειτουργίας του «συστήματος» ήταν οι απελευθέρωση των μεταφορών, γεγονός που επέτρεπε να συμμετέχουν στο «σύστημα» ως ετερόρρυθμοι εταίροι εμπορικές και βιομηχανικές επιχειρήσεις, αντιπροσωπείες φορτηγών, ελαστικών,  εργοστάσιο παλετών, αποθηκευτικές επιχειρήσεις, χώροι στάθμευσης και άλλες.  

Στην χώρα μας ακόμα και σήμερα στις μεταφορικές επιχειρήσεις συμμετέχουν μόνο «αδειούχοι» αυτοκινητιστές, στην πλειονότητα των οποίων, ακόμα και οι ίδιες οι «άδειες» είναι μαϊμού ή αμοιβάδες.   

Γιατί λοιπόν το ΠΣΧΕΜ, ως μέλος της επιτροπής,  δεν διευκόλυνε την απελευθέρωση του συστήματος  λειτουργίας της χερσαίας μεταφοράς;  Γιατί πρέπει η μεταφορά να διαιρεί και να αποξενώνει αυτούς που την χρειάζονται ή συμμετέχουν σε αυτήν, από εκείνους που παρέχουν την υπηρεσία της μετακόμισης των φορτίων;
Θα σας το εξηγήσω εγώ κύριοι του ΠΣΧΕΜ και της επιτροπής:
Από την στιγμή που ετέθη στον Ν. 4302/14 χωρίς ορισμό η λέξη μεταφορά, λογικό είναι να την αντιλαμβάνονται όλοι, με την παραδοσιακή και αποσπασματική έννοια «αγώγι». Εγώ όμως έχω δώσει ορισμό της ευρύτερης έννοιας  «μεταφορά»,  ήδη από το 2006.

Αν είχατε διακρίνει από τον ορισμό μου την διαφορά των εννοιών «παροχή του μεταφορέα», «αγώγι», «μεταφορές», «μεταφορά», «σύμβαση έργου», θα είχατε συντάξει ένα χρήσιμο, σοβαρό και αξιόπιστο αναπτυξιακό νομοσχέδιο. Αυτό δηλαδή που είχε ζητήσει από την επιτροπή σας ο υπουργός: «την διερεύνηση του νομοθετικού πλαισίου της εφοδιαστικής αλυσίδας».

Επομένως είναι τραγικό, αλλά ταυτόχρονα και αληθινό:
Το νομοσχέδιο σας μόνο σαν πολεοδομικός κανονισμός  ή λίστα αναμονής επιδοτήσεων,  μπορεί να χαρακτηριστεί! Κατά συνέπεια και ο νόμος 4302/14 είναι εκτός της ουσίας και του λόγου για τον οποίο ψηφίστηκε.

Αν λάβετε με αφορμή την αλλαγή του κανονισμού 2454/93 μια ξεκάθαρη θέση, θα ήταν τιμή για εσάς, να το δηλώσετε δημόσια. Δεν έχετε όμως το δικαίωμα να κρύβεστε.
Εσείς κάνατε από παραδρομή το λάθος, θέτοντας τον ανύπαρκτο όρο  «εφοδιαστική» στον νόμο 4302/14,
Εσείς  οφείλετε να ενεργήσετε για να το επανορθώσετε. Αυτό θα συμβεί αν διορθώσετε την μετάφραση του εδαφίου (γ) του άρθρου 14θ του κανονισμού 2454/93.
Εσείς συσκοτίσατε την χερσαία μεταφορά, εσείς οφείλετε να την φωτίσετε και πάλι.   Αυτό θα συμβεί μόνο, αν τολμήσετε να δώσετε ορισμό της μεταφοράς.

Σε διαφορετική περίπτωση να ενεργήσετε τα δέοντα, για να απαλείψετε την  λέξη «μεταφορά» από τον νόμο 4302/14, αφού εσείς οι ίδιοι δεν γνωρίζετε περί τίνος πρόκειται και δεν την αντιλαμβάνεστε με την ίδια έννοια στην λειτουργία της αγοράς.  Πολύ περισσότερο δεν είστε σε θέση να βοηθήσετε τους ακαδημαϊκούς να την ερευνήσουν, να την αναλύσουν σε βάθος και να την εντάξουν στο περιβάλλον λειτουργίας της αγοράς.

Δυστυχώς για την ανάπτυξη της χώρας, στην επιτροπή σας μαζί μιλάγατε και χώρια καταλαβαινόσαστε. 
Το δράμα όμως για την μεταφορά ήταν ότι, δεν ακούγατε  συμβουλές και υποδείξεις, γιατί όπως αποδεικνύεται ήσαστε μια επιτροπή καλλιέργειας ή εξισορρόπησης συντεχνιακών συμφερόντων.  

Περιμένουμε τις απόψεις για την μετάφραση του εδαφίου (γ) του άρθρου 14θ του κανονισμού 2454/93 και τις παραπέρα ενέργειες σας, για την διατύπωση ορισμού της «μεταφοράς» στον Ν. 4302/14.

Στυλιανός Κακατσάκης,  kakatsakis.eu

ΥΓ

Σας θυμίζω ότι τα πνευματικά δικαιώματα των κειμένων μου είναι προστατευμένα.

τέλος του e-mail

 Αρχή του pdf:

Στυλιανός Κακατσάκης,   kakatsakis.eu

«Εφοδιαστική»: Η μαϊμουδιά που θεσμοθετήθηκε…

Στην αγορά εργασίας έγιναν μετά το 1993 σημαντικές μεταβολές, οι οποίες περιγράφονται συνοπτικά, σαν προσπάθεια των Μηχανικών να υποσκελίσουν στο περιβάλλον λειτουργίας της μεταφοράς, τους Οικονομικούς επιστήμονες.

Η βάση της εκμετάλλευσης των συνθηκών από τους μηχανικούς ήταν η λέξη «εφοδιαστική», που τέθηκε στο άρθρο 14θ εδάφιο (γ) της ελληνικής μετάφρασης του κανονισμού 2454/93. Η λέξη «εφοδιαστική» στην μετάφραση αποδίδεται στον καθηγητή του Πολυτεχνείου κ. Παππά. Με βάση την πειραγμένη αυτή μετάφραση, ένα ολόκληρο άρθρο, που αναφέρεται στις συναλλαγές μεταξύ των επιχειρήσεων και στις φορολογικές - λογιστικές υποχρεώσεις, που απορρέουν από αυτές, μεταλλάχτηκε σε αναφορά και εκτέλεση τεχνικών εργασιών.  

Περισσότερα για στα θέματα που ακολουθούν στον ιστότοπο μου, στην σελίδα kakatsakis.eu, σχόλιο: «Ν. 4302/14, κανονισμός 2454/93 εφοδιαστική…» καθώς και σε άλλες πρόσφατες αναρτήσεις.

Το πρόβλημα έχει έτσι:

Πριν από το 1993 υποχρεούνταν σε τήρηση λογιστηρίου μόνο οι κύριοι των εμπορευμάτων, δηλαδή οι Έμποροι και οι Βιομήχανοι. Απαγορευόταν μάλιστα σε όλους να συστεγάζουν εμπορεύματα στις αποθήκες τους, εκτός από το τελωνείο και την ΠΑΕΓΑΕ. Μετά το 1993 σε τήρηση λογιστηρίου, για τον έλεγχο της διακίνησης των φορτίων, υποχρεούνται επιπλέον και οι κάτοχοι των εμπορευμάτων, δηλαδή οι Μεταφορείς, οι Διαμεταφορείς και οι Αποθηκευτές!

Η ΕΕ όρισε την έννοια «logistical system», «système logistique» και «logistisches System», στην λειτουργία της αγοράς της μεταφοράς αξίας και φορτίου, διότι ο αποθηκευτικός χώρος* για την ΕΕ είναι ένα λογιστικό σύστημα καταχώρησης αυτοτελών δράσεων. Για την συναγωγή των λογιστικών γεγονότων προσεγγίζεται ο αποθηκευτικός χώρος από τους εκάστοτε εμπλεκόμενους στο σύστημα, ταυτόχρονα όμως και από τις φορολογικές αρχές.

*Διευκρινίζω:
Ο αποθηκευτικός χώρος είναι λογιστική έννοια, μέρος του λογιστικού σχεδίου της κάθε επιχείρησης, η οποία διαχειρίζεται εμπορεύματα. Για όσους δεν το κατέχουν πρόκειται για την έδρα της επιχείρησης, (για τους ξενοσπούδαστους και τους ξενομανείς «Logistics Center»), στην οποία τηρείται το λογιστήριο, στο οποίο έχουν πρόσβαση από απόσταση οι φορολογικές αρχές, για να διενεργήσουν ελέγχους.

Σημειωτέον ότι η «τήρηση λογιστηρίου» δεν συμπίπτει πάντα, ιδιαίτερα στις μεγάλες επιχειρήσεις, με τον φυσικό χώρο που εργάζονται οι βοηθοί λογιστών που διενεργούν τις λογιστικές εγγραφές ή τις μεταφορικές καταχωρήσεις.

Η αποθήκη είναι τεχνική έννοια, δηλαδή ένας φυσικός χώρος που εκτελούνται εργασίες αποστολής, παραλαβής, φύλαξης αγαθών, κλπ.
Επομένως:
α) Η «εφοδιαστική» του κ. Παππά αναφέρεται στην αποθήκη και στις τεχνικές εργασίες, που εκτελούνται εντός αυτής. Σε καμιά περίπτωση όμως αφορά στις τυχόν λογιστικές εργασίες, αν συμβεί να λειτουργεί στην αποθήκη τερματικό του λογισμικού της επιχείρησης – κατόχου ή κυρίου του εμπορεύματος ή άλλων επιχειρήσεων που εμπλέκονται στις δράσεις που ασκούνται στην αποθήκη.
β) Επιπλέον δεν αφορά στις συμβάσεις που καταρτίζουν οι διοικήσεις των επιχειρήσεων μεταξύ τους, σε εκτέλεση των οποίων ασκούνται οι τεχνικές δράσεις.Το logistical system», «système logistique» και «logistisches System» και η ακριβής μετάφραση «λογιστικό σύστημα» του άρθρου 14θ του κανονισμού 2454/93, αναφέρεται επομένως στον αποθηκευτικό χώρο και στις οργανωτικές, λογιστικές, φορολογικές και μεταφορικές καταχωρήσεις που διενεργούνται και στις οποίες έχουν πρόσβαση, επιπλέον και οι φορολογικές αρχές.  

Για να απαλύνω την απογοήτευση, που αισθάνονται για την άγνοια τους οι τεχνικοί, οι θεωρητικοί, και οι συνοδοιπόροι τους, διευκρινίζω ότι, για τον αποθηκευτικό χώρο υπεύθυνος έναντι των φορολογικών αρχών είναι ο Λογιστής. Για το χαμαλίκι εντός της αποθήκης, είναι προφανώς υπεύθυνη η κάθε είδους μαστοράντζα του Πολυτεχνείου, πχ τεχνικός ασφάλειας, υπεύθυνος φόρτωσης, εγκαταστάσεων, εξοπλισμών, κλπ.»

Από το Λεξικό Δημητρίου Δημητράκου, έχει ενδιαφέρον, να σας αναφέρω επίσης και την ερμηνεία της λέξης «σύστημα»:
«σύ-στημα σύνολο, του οποίου τα μέρη ευρίσκονται σε στενή σχέση ενότητας και αλληλεξάρτησης μεταξύ τους.»

Είναι προφανές ότι τα πρόσωπα της γραφικής παράστασης της ΕΕ,                    

πρέπει να συγκεντρώνουν τις προϋποθέσεις για να ενταχθούν στο «σύστημα», δηλαδή να καταστούν ΕΟΦ. Με αυτήν την έννοια οι κρίκοι της εικόνας, είναι η σχέση αλληλεξάρτησης και ενότητας των ΕΟΦ. Όσοι αντιλαμβάνονται στο σχήμα της ΕΕ «εφοδιαστική αλυσίδα» δεν με απασχολούν, έστω και αν μοιράζουν μεταξύ τους βραβεία, επαίνους, διοργανώνουν τελετές ή εκδίδουν περιοδικά για αλυσίδες.

Κατά την γνώμη μου πρόκειται για εγκλωβισμένους, τεχνοκρατικά ανεπαρκείς, άσχετους με την μεταφορά και κινούνται στον χώρο της επιστημονικής φαντασίας ή της προαγωγής των συντεχνιακών τους συμφερόντων.  

Οι προσταγές της ΕΕ μετά το 1993 περιγράφονται με δύο ορισμούς μου:α) Η σχέση αλληλεξάρτησης είναι η οργάνωση των εμπλεκομένων, άρα…«Οργάνωση» είναι η συλλογική αλληλουχία δράσεων που προσφέρονται από τους εμπλεκόμενους στην διακίνηση των εμπορευμάτων, η οποία εκτελείται με τέτοιο τρόπο, ώστε να προετοιμαστεί και το επόμενο στάδιο της υλοποίησης της μεταφοράς, που είναι ευθύνη και υποχρέωση του αμέσως επόμενου εμπλεκόμενου.»
(Ο ορισμός βασίζεται στον αντίστοιχο του Μάριου Γεωργιάδη, καθηγητή της Οικονομικής των Επιχειρήσεων στην ΑΒΣΠ, στο τέλος της δεκαετίας του 60.)

β) Εξ αυτού η σχέση ενότητας είναι η κοινή βάση δεδομένων για την διαχείριση των εμπορευμάτων, δηλαδή το «logistical system», «système logistique» και «logistisches System», που επιβάλλει η ΕΕ, άρα:

«Λογιστικό σύστημα (Logistics)» ή «Λογιστικό σύστημα («System») είναι η Διαδικτυακή και διεπιχειρησιακή διαχείριση των εμπορευμάτων και των μεταφορικών μέσων, οι λογιστικές και οι μεταφορικές καταχωρήσεις, η κατάρτιση και εκτέλεση των συμβάσεων, καθώς και η επίβλεψη της θέσης και της κυκλοφορίας των μεταφορικών μέσων, οι οποίες διενεργούνται μεταξύ των στελεχών των εμπλεκομένων επιχειρήσεων, με πρόσβαση μέσω διαδικτύου της μίας, σε επιλεγμένες σελίδες του λογιστηρίου της άλλης».

Είναι κρίμα να αποδέχονται οι ξένοι τον ελληνικό όρο «λογιστικό σύστημα», να τον εντάσσουν κατά λέξη προσαρμοσμένο στην γλώσσα τους ως «logistical system», «système logistique» και «logistisches System» και επαναπατρίστηκε από αμέλεια ή ενδεχόμενο δόλο, πλαστογραφημένος και παραποιημένος στην ελληνική, ως «σύστημα εφοδιαστικής διαχείρισης».

Ιδού τα κείμενα:
(c) have a logistical system which distinguishes between Community and non-Community goods;

c) disposer d’un système logistique qui distingue les marchandises

communautaires des marchandises non communautaires;

c) er muss über ein logistisches System verfügen, das zwischen Gemeinschaftswaren und Nichtgemeinschaftswaren unterscheidet;

γ) να διαθέτει σύστημα εφοδιαστικής διαχείρισης που επιτρέπει την διάκριση των κοινοτικών και μη κοινοτικών εμπορευμάτων·

Χρειάζεται «Μπαμπινιώτης», για να μας επιβεβαιώσει, ότι η προσθήκη της λέξης «εφοδιαστική» συνιστά μαϊμουδιά στην μετάφραση;   Ή μήπως κοινός νους, για να αντιληφθούμε ότι, μετά το άνοιγμα των συνόρων παίχτηκαν χοντρά παιχνίδια, στο ντου που έγινε στα κοινοτικά κονδύλια;

Θα έπρεπε επομένως να μεταφραστεί κανονικά το εδάφιο (γ) ως έδει: «λογιστικό σύστημα» και να συμπληρώνεται σαν λέξη εργασίας, για την καλύτερη επικοινωνία μεταξύ μας, με το «Logistics» ή και το «System».
Η απόδοση του όρου επομένως για την καθολική αναγνώριση περί τίνος πρόκειται, έπρεπε να είναι:
Εντός Ελλάδος «Λογιστικό Σύστημα (Logstics)» ή «Λογιστικό Σύστημα (System)».

Εκτός Ελλάδος όπως οι ίδιοι οι ξένοι αναφέρουν: «logistical system (Logstics)», «système logistique (Logstics)», και «logistisches System (Logstics)». 
 

Μετά το 1993, λόγω της ασάφειας: «Εφοδιαστική», που μεθόδευσαν στην μετάφραση του εδαφίου (γ) οι μηχανικοί και κατά δήλωση του ο καθηγητής του Πολυτεχνείου κ. Ιωάννης Παππάς, το χρήμα έπεφτε στους μηχανικούς, δηλαδή στις κατασκευές και στους αποσπασματικούς εξοπλισμούς των επιχειρήσεων.

Οι οικονομικοί ανάφεραν αμήχανα στους τίτλους των συγγραμμάτων τους την λέξη «Logistics», μήπως φάνε κανένα ψίχουλο. Το ορθό θα ήταν να κάνουν υποδείξεις, για την συλλογική εκμετάλλευση των συντελεστών της παραγωγής, αντί της χρηματοδότησης ανοργάνωτων λειτουργιών. 
 

Δυστυχώς για τους οικονομικούς δεν μπόρεσαν ή δεν τόλμησαν να   προσαρμοστούν στις ρυθμίσεις του ανοίγματος των συνόρων της ΕΕ. Δηλαδή να αναλάβουν τις απαραίτητες ενέργειες για τις λογιστικές και οργανωτικές αναδιαρθρώσεις στην λειτουργία των επιχειρήσεων, όπως τις προέβλεπε το λογιστικό σύστημα του άρθρου 14θ του κανονισμού 2454/93.

Με αυτήν την υποχωρητικότητα παραχώρησαν οι οικονομικοί την πρωτοκαθεδρία στους τεχνικούς, που επέβαλλαν την έννοια «εφοδιαστική».
Στην ουσία ανέχθηκαν οι οικονομικοί, αλλά και το Υπ. Οικονομικών, την μετάλλαξη μιας λογιστικής λειτουργίας, σε παραπομπή στις εκτελεστικές τεχνικές εργασίες, από τις οποίες συνάγονται τα λογιστικά γεγονότα και οι μεταφορικές καταχωρήσεις.

Αυτό έγινε προφανώς από ενδοτικότητα και φόβο των οικονομικών, μήπως τους ψάλει… ο «Παππάς» στ’ αυτί! Το σύμπλεγμα όμως της τεχνοκρατικής και επιστημονικής κατωτερότητας που χαρακτήρισε τους οικονομικούς της εποχής, αποθράσυνε την μαστοράντζα του Πολυτεχνείου, που στόχευσε με παντιέρα την μαϊμουδιά «εφοδιαστική», να αλώσει τα κονδύλια των κοινοτικών πλαισίων στήριξης.

Εγώ δεν προβληματίζομαι με την απονομή βραβείων που μοιράζονται μεταξύ τους οι διάφορες συντεχνίες. Με όλον το σεβασμό στο πρόσωπο του κ. Παππά, ερωτώ την επιτροπή και τους οπαδούς της «εφοδιαστικής»:
- Μεταφράστηκε από «λάθος», άγνοια ή από δόλο το εδάφιο (γ) του άρθρου 14θ του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα;
- Το βραβείο που δόθηκε στον κ. Παππά ήταν για την δεινή γνώση του στις ξένες γλώσσες; Ή για την διαμόρφωση μιας κατάστασης στην αγορά, για το ξεκοκάλισμα των ΚΠΣ από τους μηχανικούς; 
 

Θα πρέπει να ληφθούν θεσμικά μέτρα ρύθμισης των επιταγών του εδαφίου (γ) του άρθρου 14θ του κανονισμού 2454/93, για να σταματήσει το συντεχνιακό καπέλωμα. Αν δεν συμβεί, θα διαπιστώσουμε στο μέλλον ότι, θα εμφανιστούν στην αγορά «μηχανικοί με γνώσεις οικονομίας», που θα δικαιούνται να υπογράφουν ακόμα και τους ισολογισμούς των επιχειρήσεων. Ή να έχουν το θράσος να ζητούν θέση στην Διοίκηση των Επιχειρήσεων, χωρίς να έχουν ιδέα τι σημαίνει διοίκηση επιχείρησης ή τι είναι πχ το χρηματοοικονομικό μέγεθος, η σύμβαση πώλησης και έργου ή η οργάνωση των συντελεστών της παραγωγής, κλπ.

τέλος του pdf


Συμπέρασμα εργασίας και περισυλλογής:

Στην μεταφορά ο καθένας μας προδιαγράφει και ακολουθεί την πορεία του. Η Ιστορία της Μεταφοράς μας κρίνει όλους και γράφει χωριστά, την ιστορία του καθενός από εμάς.

Εγώ εκτός από τους φοιτητές, τους ακαδημαϊκούς και τους εργαζόμενους, φρόντισα να ενημερώσω με τα σχόλια μου και την Ιστορία της Μεταφοράς, για την αλχημεία στην μετάφραση του εδαφίου (γ) του άρθρου 14θ του κανονισμού 2454/93. 

Η Ιστορία θα κρίνει στο μέλλον και τους συντάκτες του Ν. 4302/14 που θεσμοθέτησαν την ανοησία «εφοδιαστική», για να βασανίζουν την λειτουργία της αγοράς της μεταφοράς για τα επόμενα 30 χρόνια.

Αρκεί να αναλογιστούμε την σύγχυση που θα προκαλείται μελλοντικά στην λειτουργία της αγοράς, όταν θα έχει απαλειφθεί η λέξη «εφοδιαστική» από το άρθρο 14θ του κανονισμού 2454/93. Όλοι η αγορά θα συνεχίζει να διερωτάται, τι σημαίνει και γιατί ετέθη στον Ν. 4302/14 η διατύπωση «εφοδιαστική (Logistics)». Οι μόνοι που θα κρυφογελάνε σαρκαστικά, θα είναι οι μηχανικοί, τηρώντας ταυτόχρονα όρκο σιωπής, για την δόλια μεθόδευση τους, να εισάγουν στην νομοθεσία τον όρο αυτό.

Στυλιανός Κακατσάκης, για περισσότερα: kakatsakis,eu

Βρίσκεστε εδώ: Αρχική Άρθρα & Σχολιασμοί Καταγγελία για την μαϊμουδιά «εφοδιαστική» στον Ν.4302/14 19.8.2015